Selasa, 26 Januari 2016

OST Sensory Couple

Loco & Yuju (GFRIEND) – Spring Is Gone By Chance (우연히 봄) 

Hangul

우연히 내게 오나봐
봄 향기가 보여
너도 같이 오나봐
저 멀리서 니 향기가
설레는 코끝에 나의 입술에
괜찮은 느낌 이 떨림
나도 몰래 우연히 봄

어 어느새 겨울 지나 봄이야
여전히 난 너 앞에선 돌이야
난 아직 이게 믿기지가 않지만
내 왼 손은 지금까지도 너의 향기가
미묘하게 흘렀던 분위기에
아직까지 난 가까스로 숨 쉬네
무대 위완 다르게 니 눈을 피해
고개를 돌렸던 내 모습에 한숨 쉬네
오랜만에 느껴지는 이 떨림이 날 단순하게 만들어
딱 너만 아는 거리지
다 고쳤다고 생각했던 버벅임이 또 도져서 준비했던 말을 잊어버리지
난 주워 담지 못할 말은 절대 안 해
원하는 걸 말해봐 널 위해서만 할게
너 빼곤 다 색칠할 수 있어 까맣게
천천히 갈게 조금 더 가깝게

우연히 봄
어 아직까지 향기가 짙네
발걸음이 가벼워 집에 가는 길엔
더 가까워질 너와 나를 상상하는 내 모습이 오글거려 몸서리치네
어 어 머릿속이 하얘지기 때문에
하루 종일 날씨 얘기만 반복하게 돼
오로지 난 너 하나 때문에 다른 것들에겐 무감각하게 돼
정적이 만드는 긴장감은 오히려 설레어 나를 미소 짓게 만들어
모른 척 하려 했던 니 옆의 남자들은
흐릿했던 내 눈 앞에 불을 키게 만들어
겨울은 유난히도 추웠고 다시 돌아온 그토록 기다렸던 봄
움직이지 못하도록 잡고 있고 싶어
날 더 느낄 수 있게 안고 있고 싶어

I love u so I love u
너무 쉬운 걸
그래도 나 참고 있을게
난 여자이니까 하루 더 기다려

바보야 내게 말해봐
니 마음도 보여
갖고 싶다고 해봐
더 이상은 감추지 마
어느새 내 앞에 이젠 내 앞에
괜찮은 느낌 이 떨림
나도 몰래 우연히 봄

Romanzination

uyeonhi naege onabwa
bom hyanggiga boyeo
neodo gatchi onabwa
jeo meolliseo ni hyanggiga
seolleneun kok keute naye ipsure
gwaenchaneun neukkim i tteollim
nado mollae uyeonhi bom

Oh! oneusae gyeo ul jina bomiya
yeojeonhi nan neo apeseon doriya
nan ajik ige mitgijiga anhjiman nae wen soneun jigeumkkaji do neoye
hyanggiga
mimyo hage heulleotdeon bunwigiye
ajikkkaji nan gakkaseuro sum swine
mudae wiwan dareuge ni nuneul pihae
gogaereul dollyeotdeon nae moseube hansum swine
oraenmane neukkyeojineun i
tteollimi nal dansunhage mandeureo ttak neoman aneun georiji
da go chyeotdago saenggakhaetdeon beo beogimi tto do jyeoseo junbihaetdeon mareul ijeobeoriji
nan juwo damji mothal mareun
jeoldae an hae
wonhaneun geol malhaebwa neol wihaeseoman halge
neo ppaegon da saekchilhal su isseo kkamahge
cheoncheonhi galge
jogeum deo gakkapge

uyeonhi naege onabwa
bom hyanggiga boyeo
neodo gatchi onabwa
jeo meolliseo ni hyanggiga
seolleneun kok keute naye ipsure
gwaenchaneun neukkim i tteollim
nado mollae uyeonhi bom

(uyeonhi bom)
Oh! ajikkkaji hyanggiga jitne
balgeoreumi gabyeowo
jibe ganeun giren
deo gakkawo jil neowa na
reul sangsanghaneun nae moseubi ogeul georyeo momseori chine
Oh! Oh! meoritsogi hayae jigi ttaemune
haru jongil nalssi yaegiman banbokhage dwae
oroji nan neo hana ttaemune
dareun geotdeuregen mugam gakhage dwae
jeong jeogi mandeuneun ginjang gameun ohiryeo seolle-yo nareul miso jitge mandeureo
moreun cheok haryeo haetdeon ni yeope namja deureun
heurithaetdeon nae nun ape bureul
kige mandeureo
gyeo ureun yunanhido chuwotgo
dasi dora on geutorok gidaryeotdeon bom
umjigiji mothadorok japgo itgo sipeo
nal deo neukkil su itge ango itgo sipeo

uyeonhi naege onabwa
bom hyanggiga boyeo
neodo gatchi onabwa
jeo meolliseo ni hyanggiga
seolleneun kok keute naye ipsure
gwaenchaneun neukkim i tteollim
nado mollae uyeonhi bom

I love u so I love u
neomu swi un geol
geuraedo na chamgo isseulge
nan yeoja inikka haru deo gidaryeo

baboya naege malhaebwa
ni maeumdo boyeo
gatgo sipdago haebwa
deo isangeun gamchuji ma
oneusae nae ape ijen nae ape
gwaenchaneun neukkim i tteollim
nado mollae uyeonhi bom

English

it came to me like coincidence
I see the spring scent
You’re coming as well
From far away, your scent is coming
On the tip of my fluttering nose, on my lips
This good feeling, this trembling
Without knowing, spring came like coincidence

Suddenly, winter passed and now it’s spring
I’m still like stone in front of you
I still can’t believe this but
My left hand still has your scent
As it strangely flows so I can breathe
It’s different from being on stage, I avoid your eyes
I let out a sigh, seeing myself turn my head
I haven’t felt this in a while and it’s making me simple headed
Only you know this
I thought I fixed my stuttering but once again, I forget the words I practiced
I can’t say things that I can’t handle
Tell me what you want, I’ll do it for you
I can color everything else but you black
I’ll go slowly, a little closer

Spring came like coincidence
The scent is still thick
My footsteps are light on my way back home
I imagine you and me getting closer, as I cringe and shudder
The inside of my head is getting white
All day, I keep talking about the weather
Because of only you, I grow dull to everything else
The nervousness that silence creates makes my heart flutter, makes me smile
I tried to ignore the guys next to you
But they make my once blurred eyes light on fire
The winter was especially cold and I’ve been waiting for this spring
I want to hold you so close that you can’t move
I want to hug you so you can feel me more

I love u so I love u
It’s so easy
But still, I’ll hold it in
Because I’m a woman, I’ll wait one more day

You fool, tell me
I can see your heart
Tell me you want me
Don’t hide it anymore
Suddenly, in front of me, now, in front of me
This good feeling, this trembling
Without knowing, spring came like coincidence

Indonesia

Datang padaku seperti sebuah kebetulan
Aku melihat aroma musim semi
Kamu datang juga
Dari jauh, aromamu muncul
Dengan petunjuk kibasan hidungku, dengan bibirku
Perasaan yang baik ini, yang bergetar ini
Tanpa sadar, musim semi datang seperti kebetulan

Tiba-tiba, musim dingin berlalu dan sekarang sudah musim semi
Aku masih seperti batu di depanmu
Aku masih tidak percaya hal ini tetapi
Tangan kiriku masih memegang aromamu
Sepertinya mengalir aneh sehingga aku bisa bernapas
Ini berbeda dari yang ada di pentas, aku menghindari matamu
Aku menghela napas, melihat diriku sendiri menoleh
Aku belum pernah merasakan hal ini sekalipun dan hal itu membuatku berkepala sederhana
Hanya kamu yang mengetahui ini
Aku pikir aku sudah memperbaiki gagapku tetapi sekali lagi, aku lupa kata-kata yang kulatih
Aku tidak bisa mengatakan hal-hal yang tidak bisa kutangani
Katakan apa yang kamu inginkan, aku akan melakukannya untukmu
Aku bisa mewarnai segala sesuatu yang lain tapi kamu hitam
Aku akan berjalan perlahan, sedikit lebih dekat

Musim semi datang seperti kebetulan
Aroma masih kental
Langkahku ringan dalam perjalanan kembali ke rumah
Aku membayangkan kamu dan aku semakin dekat, karenanya aku merinding dan gemetar
Sisi dalam benakku semakin putih
Sepanjang hari, aku terus berbicara tentang cuaca
Karena hanya kamu, aku menumbuhkan bosan pada segala sesuatu yang lain
Kegugupan diam-diam membuat jantungku berdebar, membuatku tersenyum
Aku mencoba untuk mengabaikan orang-orang sebelahmu
Tapi mereka membuat mataku begitu samar cahaya membakar
Musim dingin adalah dingin teristimewa dan aku sudah menunggu untuk musim semi ini
Aku ingin memelukmu begitu erat sehingga kamu tidak bisa bergerak
Aku ingin memelukmu sehingga kamu dapat lebih merasakan aku

Aku mencintaimu begitu mencintaimu
Ini sangat mudah
Tapi tetap saja, aku akan menahannya
Karena aku seorang wanita, aku akan menunggu satu hari lagi

Kamu bodoh, katakan padaku
Aku bisa melihat hatimu
Katakan kamu ingin aku
Jangan menyembunyikannya lagi
Tiba-tiba, di hadapanku, sekarang, di hadapanku
Perasaan yang baik ini, yang bergetar ini
Tanpa sadar, musim semi datang seperti kebetulan

Selasa, 19 Januari 2016

OST Sassy Go Go

 Han Byul (한별) – Shooting Star

 Hangul

네가 와 추억의 은하수를 지나

잊었던 사랑이 떠올라
하늘을 향해 외쳐본다 사랑해

슈팅스타 내머리위에 쏟아진다
외롭던 내게 말해준다
나를 태우고 날아올라 슈팅스타

어릴적 밤하늘 보며
두손 모아 빌었던 작은 소원 하나
언젠가 저별을 만나고 싶다고

한눈에 나 알아봤죠 잊고지냈던
가슴속에 남아있던 너의 밝은 빛이
나를 환히 밝혀주어 갈 수 있었죠
끌리듯 너에게로

네가 와 추억의 은하수를 지나
잊었던 사랑이 떠올라
하늘을 향해 외쳐본다 사랑해

슈팅스타 내머리위에 쏟아진다
외롭던 내게 말해준다
나를 태우고 날아올라
슈팅스타 너와나

한눈에 나 알아봤죠 잊고지냈던
가슴속에 남아있던 너의 밝은 빛이
나를 환히 밝혀주어 갈 수 있었죠
끌리듯 너에게로

슈팅스타 내머리위에 쏟아진다
외롭던 내게 말해준다
나를 태우고 날아올라 슈팅스타

두번다시 놓치지 않겠다고
달려가 너를 꽉 안는다고
기다려 왔다고 사랑한다고
너에게 고백할께

네가 와 추억의 은하수를 지나
잊었던 사랑이 떠올라
하늘을 향해 외쳐본다 사랑해

네가 와 추억의 은하수를 지나
잊었던 사랑이 떠올라
하늘을 향해 외쳐본다 사랑해

슈팅스타 내머리위에 쏟아진다
외롭던 내게 말해준다
나를 태우고 날아올라
슈팅스타 you're my star

Romanization

Nega wa chueogui eunhasureul jina

Ijeossdeon sarangi tteoolla
Haneureul hyanghae oechyeobonda saranghae

Syutingseuta nae meori wie ssodajinda
Oeropdeon naege malhaejunda
Nareul taeugo naraolla syutingseuta

Eoril jeok bamhaneul bomyeo
Du son moa bireossdeon jageun sowon hana
Eonjenga jeo byeoreul mannago sipdago

Hannune na arabwassjyo ijgo jinaessdeon
Gaseumsoge namaissdeon neoui balkeun bicci
Nareul hwanhi balkhyeojueo gal su isseossjyo
Kkeullideut neoegero

Nega wa chueogui eunhasureul jina
Ijeossdeon sarangi tteoolla
Haneureul hyanghae oechyeobonda saranghae

Syutingseuta nae meori wie ssodajinda
Oeropdeon naege malhaejunda
Nareul taeugo naraolla
Syutingseuta neowana

Hannune na arabwassjyo ijgo jinaessdeon
Gaseumsoge namaissdeon neoui balkeun bicci
Nareul hwanhi balkhyeojueo gal su isseossjyo
Kkeullideut neoegero

Syutingseuta nae meori wie ssodajinda
Oeropdeon naege malhaejunda
Nareul taeugo naraolla syutingseuta

Du beon dasi nohchiji anhgessdago
Dallyeoga neoreul kkwak anneundago
Gidaryeo wassdago saranghandago
Neoege gobaekhalge

Nega wa chueogui eunhasureul jina
Ijeossdeon sarangi tteoolla
Haneureul hyanghae oechyeobonda saranghae

Nega wa chueogui eunhasureul jina
Ijeossdeon sarangi tteoolla
Haneureul hyanghae oechyeobonda saranghae

Syutingseuta nae meori wie ssodajinda
Oeropdeon naege malhaejunda
Nareul taeugo naraolla
Syutingseuta you're my star

English

You came to me and made me remember
The forgotten love past the milky way of memories
I’m shouting to the sky, I love you

Shooting stars spill above my head
It tells me, who used to be lonely
It takes me on a ride and flies, shooting star

When I was young, I looked at the night sky
I gathered my hands and made a wish
To meet that star some day

I recognized it right away
Your bright light that I forgot about stayed in my heart
So I was able to shine brightly
To you, as if I was being pulled

You came to me and made me remember
The forgotten love past the milky way of memories
I’m shouting to the sky, I love you

Shooting stars spill above my head
It tells me, who used to be lonely
It takes me on a ride and flies, shooting star
You and I

I recognized it right away
Your bright light that I forgot about stayed in my heart
So I was able to shine brightly
To you, as if I was being pulled

Shooting stars spill above my head
It tells me, who used to be lonely
It takes me on a ride and flies, shooting star

I won’t ever lose you
I will run to you and hold you tight
I’ve been waiting for you, I love you

I’ll confess this to you
You came to me and made me remember
The forgotten love past the milky way of memories
I’m shouting to the sky, I love you

You came to me and made me remember
The forgotten love past the milky way of memories
I’m shouting to the sky, I love you

Shooting stars spill above my head
It tells me, who used to be lonely
It takes me on a ride and flies, shooting star
You’re my star

Indonesia

Kamu datang padaku dan membuatku ingat
Cinta masa lalu yang terlupakan, kenangan galaksi Bima Sakti
Aku berteriak ke langit, aku mencintaimu

Bintang jatuh berhamburan di atas di kepalaku
Ia memberitahuku, yang biasanya kesepian
Memberiku tumpangan dan terbang, bintang jatuh

Ketika aku masih muda, aku melihat langit malam
Aku merapatkan tanganku dan membuat keinginan
Untuk bertemu bintang itu suatu hari

Aku mengenalinya dengan cepat
Cahaya terangmu yang aku lupa akan tetap di hatiku
Jadi aku bisa bersinar terang
Untukmu, seolah-olah aku sedang ditarik

Kamu datang padaku dan membuatku ingat
Cinta masa lalu yang terlupakan, kenangan galaksi Bima Sakti
Aku berteriak ke langit, aku mencintaimu

Bintang jatuh berhamburan di atas di kepalaku
Ia memberitahuku, yang biasanya kesepian
Memberiku tumpangan dan terbang, bintang jatuh
Kamu dan aku

Aku mengenalinya dengan cepat
Cahaya terangmu yang aku lupa akan tetap di hatiku
Jadi aku bisa bersinar terang
Untukmu, seolah-olah aku sedang ditarik

Bintang jatuh berhamburan di atas di kepalaku
Ia memberitahuku, yang biasanya kesepian
Memberiku tumpangan dan terbang, bintang jatuh

Aku tidak akan pernah kehilanganmu
Aku akan berlari padamu dan memelukmu erat
Aku sudah menunggumu, aku mencintaimu

Aku akan mengakui ini untukmu
Kamu datang padaku dan membuatku ingat
Cinta masa lalu yang terlupakan, kenangan galaksi Bima Sakti
Aku berteriak ke langit, aku mencintaimu

Kamu datang padaku dan membuatku ingat
Cinta masa lalu yang terlupakan, kenangan galaksi Bima Sakti
Aku berteriak ke langit, aku mencintaimu

Bintang jatuh berhamburan di atas di kepalaku
Ia memberitahuku, yang biasanya kesepian
Memberiku tumpangan dan terbang, bintang jatuh
Kamulah bintangku

Selasa, 12 Januari 2016

OST She Was Pretty

Soyou (소유) x Brother Su (브라더수) – You Don’t Know Me (모르나봐)



Hangul


내 곁에 니가 아닌 다른 사람이
항상 날 바라보는데

니 말투 니 모습 낯설지 않아
내가 기다린 사람

어쩌면 나
난 사랑을 몰라서
어떤 말도 못 했었나봐
항상 곁에 있었는데
늘 바라보고 있는데
너는 아직도 모르나봐

조금 더 다가가면 날 알아줄까
조금 더 기다려볼까

나 혼자 너 몰래 시작한 사랑
이제 같이 해볼까

어쩌면 나
난 너 밖에 몰라서
다른 사랑 할 수 없나봐
자꾸 내 맘이 이상해
늘 기다리고 있는데
너는 아직도 내 맘을 모르나봐

니가 없어 할 수 없었던 그 말(사랑이라는 그 말)
너만 보면 하고 싶은 말
소중한 사람

모르나봐 너 밖에 모르나봐
사랑할 수 밖에 없나봐
나를 부르는 목소리(널 부르는 목소리)
나를 바라는 니 눈빛(널 바라보는 눈빛)
너도 나를 사랑하나봐

나 밖에 모르나봐

Romanization


nae gyeote niga anin dareun sarami
hangsang nal baraboneunde

ni maltu ni moseup naccseolji anha
naega gidarin saram

eojjeomyeon na
nan sarangeul mollaseo
eotteon maldo mot haesseossnabwa
hangsang gyeote isseossneunde
neul barabogo issneunde
neoneun ajikdo moreunabwa

jogeum deo dagagamyeon nal arajulkka
jogeum deo gidaryeobolkka

na honja neo mollae sijakhan sarang
ije gati haebolkka

eojjeomyeon na
nan neo bakke mollaseo
dareun sarang hal su eopsnabwa
jakku nae mami isanghae
neul gidarigo issneunde
neoneun ajikdo nae mameul moreunabwa

niga eopseo hal su eopseossdeon geu mal(sarangiraneun geu mal)
neoman bomyeon hago sipeun mal
sojunghan saram

moreunabwa neo bakke moreunabwa
saranghal su bakke eopsnabwa
nareul bureuneun moksori(neol bureuneun moksori)
nareul baraneun ni nunbicc(neol baraboneun nunbicc)
neodo nareul saranghanabwa

na bakke moreunabwa

English


Someone else is by my side
Always looking at me

But the way you talk, the way you look feels so familiar
The one I’ve been waiting for

Maybe I
I don’t know how to love
So I couldn’t say anything
I’ve been with you the whole time
I’m still looking at you
But you don’t know me

Will you recognize me if I step closer
Or should I wait a little longer

I fell in love with you, without you knowing
But I’d like to share the love now

Maybe I
I don’t know anything else but you
So I can’t be in love with anyone else
My heart’s been acting strange
I’m always waiting for you
But you still don’t know how I feel

I couldn’t say, because you weren’t here (I love you)
I want to tell you whenever I see you
You mean so much to me

I don’t know, I don’t know anything else but you
I can’t help but love you
Your voice calling me (Calling you)
Your eyes watching me (Watching you)
You must be in love with me too

You don’t know anything else but me

Indonesia


Seseorang yang ada di sisiku
Selalu menatapku

Tapi caramu berbicara, caramu memandang terasa begitu akrab
Seseorang yang sudah kutunggu

Mungkin aku
Aku tidak tahu bagaimana mencintai
Jadi aku tidak bisa mengatakan apapun
Aku sudah bersamamu sepanjang waktu
Aku masih melihatmu
Tapi kamu tidak tahu aku

Akankah engkau mengenaliku jika aku melangkah lebih dekat
Atau haruskah aku menunggu sebentar lagi

Aku jatuh cinta denganmu, tanpa kamu menyadarinya
Tapi aku ingin berbagi cinta ini sekarang

Mungkin aku
Aku tidak tahu hal lain kecuali kamu
Jadi aku tidak bisa jatuh cinta pada orang lain
Hatiku sudah bersikap aneh
Aku selalu menunggumu
Tapi kamu tetap tidak tahu apa yang kurasakan

Aku tidak bisa mengatakannya, karena kamu tidak di sini (aku mencintaimu)
Aku ingin memberitahukannya setiap kali aku melihatmu
Kamu sangat berarti bagiku

Aku tidak tahu, aku tidak tahu hal lain kecuali kamu
Aku tidak bisa tidak mencintaimu
Suaramu yang memanggilku (Memanggilmu)
Matamu yang memperhatikanku (Melihatmu)
Kamu harus jatuh cinta denganku juga